Parca frantzujii erau aia obtuzi la minte care traduceau orice, chiar si numele proprii, pre limba lor (vezi Michel Jackson), care nu-ti raspund daca vorbesti engleza chit ca stiu limba cu pricina, etc, etc...
Asa o fi, da' poate cineva sa ma lamureasca cum s-a ajuns de la biata "la vache qui rit" prezentata alaturat, la monstrozitatea de "the laughing cow" de mai jos?!
Acuma cica e "Original Swiss" desi afiseaza cu nonsalanta steagul Frantei :)
Si au mai redirectat si
pagina din Wikipedia!